Книжные и разговорные фразеологизмы: примеры. Фразеологизмы Фразеологизмы со словом «рот, губы»

Без мыла в душу лезть - лестью, хитростью добиваться чьего-либо расположения.

Без памяти влюбиться - очень сильно, страстно, до самозабвения.

Без памяти от кого-то - в восхищении, в полном восторге.

Бередить рану (душу, сердце) - возбуждать тягостные воспоминания, волновать.

Бить тебя некому - выражение осуждения, порицания.

Бить через край (об эмоциях, чувствах).

Болеть душой - сильно переживать, волноваться за кого-, что-либо.

Больное место - то, что причиняет наибольшее беспокойство, огорчение.

Большое сердце - о том, кто способен на сильное и искреннее чувство.

Брать за душу - глубоко трогать, волновать.

Брать себя в руки - успокаиваться, овладевать собой.

Буря в стакане воды - сильное волнение, возбуждение из-за пустяков.

Вбить клин - делать отношения враждебными.

Вертеть (вилять, крутить) хвостом - лестью добиваться чьего-либо располож

Вешать голову (нос) - расстраиваться, приходить в уныние, отчаяние, испытывать душевное волнение.

Взахлеб говорить - торопливо, как бы захлебываясь.

Висеть на шее - приставать с ласками, нежностями.

Вогнать в краску - смутить, заставить покраснеть.

Водой не разольешь - очень дружны, неразлучны.

Волосы становятся дыбом - становится невыносимо страшно.

Ворошить прошлое - вспоминать забытое о неприятном, тяжелом.

Воспрянуть духом - прийти в бодрое настроение.

Воротить нос - выказывать пренебрежительное отношение к кому-, чему-либо.

Вот так клюква! - выражение удивления при неприятной неожиданности.

Вот так фунт! - выражение изумления, разочарования.

Вот тебе (те) и на! - выражение изумления, разочарования.

Вот тебе и раз! - выражение изумления, разочарования.

Всей душой - искренне, горячо, сердечно любить.

Всплеснуть руками - крайне удивиться, изумиться.

Встать с левой (не той) ноги - с утра находиться в плохом настроении.

Выводить из себя - злить, лишать душевного равновесия.

Выжимать слезу - стараться вызвать в ком либо сочувствие, жалость, сострадани.

Вырвать из сердца - стараться забыть любимого человека.

Высасывать кровь - мучить, причинять душевные страдания.

Выходить из себя - приходить в состояние озлобления, досады, терять само

Глаза на лоб лезут - выражение крайнего удивления, смятения, сильного

Глазом не моргнул - не проявил ни малейшей боязни.

Гог и магог - человек, внушающий ужас, страх.

Готов провалиться сквозь землю - исчезнуть от чувства смущения, неловкости, стыда.

Делать большие глаза - крайне удивляться чему-либо, недоумевать.

Держать камень за пазухой - таить злобу против кого-либо.

Держать марку - с достоинством поддерживать честь кого-, чего-либо.

Диву даваться - приходить в крайнее удивление.

Доходить до белого каления - до крайнего раздражения, злости.

До белого каления - довести, разозлить.

До глубины души (волновать, трогать, потрясать, задевать) - очень сильно, глубоко волновать.

Дразнить гусей - вызывать озлобление.

Душа (сердце) болит - кто-либо сильно переживает, волнуется, беспокоится за кого-нибудь.

Душа в душу - очень дружно.

Душа (сердце) не на месте - беспокойство, крайняя взволнованность.

Душа ушла в пятки - охватил сильный страх.

Душа радуется - охватывает радостное волнение по поводу чего-либо.

Души не чаять - очень сильно любить.

Желчный человек - проявляющий ко всем неприязнь, язвительный.

За милую душу - с большим удовольствием.

За уши не оттянешь - что-то очень вкусное, доставляющее большое удовольствие.

Загллядывать в душу - стараться понять чьи-то чувства.

Задевать за живое - затрагивать самолюбие, сильно взволновать, затронув что-либо важное, дорогое.

Закусить удила - сорваться, потерять управление собой.

Залиться бледностью - побледнеть.

Залиться краской - покрыться румянцем при смущении, чувстве стыда.

Иметь зуб на кого-то - тайно ненавидеть, испытывать недовольство.

Исчадие ада - о том, кто внушает отвращение, ужас своим видом, действиями.

Казанская сирота - тот, кто прикидывается обиженным, несчастным.

Как в воду опущенный - чем-либо расстроенный, крайне подавленный.

Как гора с плеч свалилась - почувствовать облегчение, избавиться от тягостных переживаний.

Как гром среди ясного неба - неожиданная неприятность.

Как кошка с собакой жить - быть в постоянной ссоре, враждовать.

Как мышь на крупу дуешься - очень сильно злиться на кого-нибудь.

Как на иголках сидеть - в крайнем волнении, неспокойно.

Как осиновый лист дрожать - дрожать от страха.

Как будто с цепи сорвался - потеряв выдержку, дошел до крайности в своих действиях.

Как угорелыи - в состоянии крайнего возбуждения.

Как черт ладана бояться - очень сильно.

Колоть глаза кому-то - вызывать раздражение, озлобление.

Ком в горле - спазмы при волнении.

Кошки скребут на душе - стало тревожно, неспокойно.

Кривить душой - поступать против совести, неискренне.

Кровная обида - тяжкая, глубоко затрагивающая.

Кровь закипела в жилах - возник гнев.

Крокодиловы вы слезы - лицемерное сострадание, неискреннее сожаление.

Кружить (вскружить) голову кому-то - вызывать у кого-то чувство любви, симпатии.

Кусать локти - горько сожалеть, досадовать по поводу чего-либо упущенного, непоправимого.

Лед разбит (сломан) - улучшились отношения.

Лезть в бутылку – приходить в состояние сильного раздражения, злиться, возмущаться - обычно по пустякам.

Лезть (залезать) в чужую душу - узнавать чьи-либо чувства, настроение.

Лезть на стену - приходить в состояние крайнего возбуждения, досады, раздражения,ярости.

Лить слезы - горько плакать.

Лица нет на ком-то - сильно побледнеть от волнения, испуга.

Метать громы и молнии - гневно, с возмущением говорить, угрожать.

Мешать с грязью - всячески унижать, публично оскорблять.

Мороз по коже - возникает неприятное ощущение от страха.

Муки Тантала - страдание от сознания близости желанной цели и невозможности ее достигнуть.

Мурашки забегали по спине - ощущение озноба от сильного страха, волнения.

На короткой ноге быть с кем-то - в близких, приятельских отношениях.

На ножах быть с кем-то - в резко враждебных отношениях.

На седьмом небе быть - чувствовать себя безмерно счастливым.

Надувать губы - обижаться, сердиться.

Наступать на любимую мозоль - касаться того, что крайне волнует, болезненно беспокоит кого-то.

Не в своей тарелке - в плохом, подавленном настроении; чувствовать себя неудобно, скованно.

Не находить себе места - крайне волноваться, тревожиться.

Не по себе - неловко, неприятно от смущения.

Не помнить себя - быть в крайне возбужденном состоянии, не контролировать себя.

Небо с овчинку кажется - стало тяжело, не по себе от страха, ужаса.

Ни жив, ни мертв - сильно испуган, замер от страха, ужаса.

Ни холодно, ни жарко - совершенно безразлично, нисколько не волнует.

Нож в сердце - крайне досадно, горько.

Нож острый - крайне неприятно, тягостно что-либо.

Огнем и мечом - крайне сурово.бесчеловечно, безжалостно истребляя.

Онеметь от возмущения, удивления - потерять дар речи.

Опускать руки - впадать в отчаяние.

Перевернуть всю душу - сильно волновать, глубоко трогать кого-либо.

Петьлазаря - прикидываться несчастным с целью разжалобить кого-лиоо.

Пить горькую чашу - снова страдать, терпеть.

Пить кровь - причинять сильные муки, страдания.

Плакать в три ручья - безудержно, горько, обильно проливая слезы.

Плюнуть в душу - оскорблять самое дорогое, сокровенное.

Побойся бога - имей совесть.

Под горячую руку попадаться - в минуту гнева, раздражения кого-лиоо.

Поддавать жару - воодушевлять.

Поджилки трясутся - испытывает сильный страх, дрожит от волнения.

Подливать масла в огонь - обострять неприязненные отношения между кем-либо.

Поднести пилюлю – причинить кому-либо горькую обиду.

Преклонять колена - относиться с глубочайшим почтением, с благоговением.

Привести в себя - заставить успокоиться.

Пригвоздить к позорному столбу - клеймить позором кого-либо.

Прийти в себя - упокоиться, перестать волноваться.

Проглатить пилюлю - терпеливо, молча снести обиду, оскорбление.

Пускать слезу - поплакать; стараться разжалобить; притворно волноваться, переживать, рассчитывая на эффект.

Разбить (сломать) лед - устранить натянутость в отношениях между кем-либо.

Разводить руками - приходить в крайнее удивление, недоумение.

Раскрыть рот - крайне удивиться, прийти в недоумение.

Распускать нюни - начинать плакать.

Разразиться негодованием - проявить свой гнев.

Растопить лед - устранить отчужденность, недоверие.

Рвать и метать - крайне сердиться, раздражаться, доходить до ожесточения.

Рвать на себе волосы - приходить в отчаяние, сильно досадовать на себя.

С замиранием сердца - испытывая сильное волнение, в тревожном ожидании.

С пеной у рта - доказывать в сильном раздражении, азартно.

С пылу с жару - с горяча, в порыве раздражения.

С разинутым ртом - крайне удивленно смотреть.

С распростертыми объятиями - принимать кого-либо радушно, приветливо, с удовольствием.

С руками и ногами - сделать что-либо с большим удовольствием.

С руками оторвать - охотно приобрести, купить что-либо.

С тяжелым сердцем - с подавленным настроением.

Сума сойти - выражение удивления, умиления, восхищения.

С упавшим сердцем - с ужасом; в подавленном настроении.

Сам не свой - сильно взволнован, расстроен, потерял самообладание.

Свет меркнет в глазах - все становится противным, отвратительным.

Свести с ума - сильно раздражать, озлоблять, волновать кого-либо; вызывать чувство восторга, очаровывать.

Святая святых - нечто самое важное, заветное, сокровенное.

Сердце кровью обливается - кто-либо испытывает чувство глубокого сострадания, жалости, кому-либо очень грустно, тоскливо.

Сердце обросло мохом - кто-либо стал бездушным, неотзывчивым, черствым.

Сердце упало (оборвалость) - неожиданно охватил испуг, страх, тревога.

Сидеть в печенках - крайне раздражать.

Сквозь зубы - сердито, гневно, со злостью.

Скрежетать зубами - выражать сильное негодование, злобу.

Слава Богу - выражение радости, удовлетворения по поводу чего-либо.

Смешинка в рот попала - никак не может удержаться от смеха.

Смотреть косо - выражать недовольство, таить злобу против кого-либо.

Смотреть сверху вниз - относиться к кому-либо высокомерно.

Смотретъ снизу вверх - относиться к кому-либо с благоговением.

Русский язык – по праву считается самым совершенным, красивым и богатым языком в мире, вобравшим в себя, наряду с аутентичной культурой более чем 200 народов Русского мира, ещё и лучшие элементы западной и восточной культурных традиций.

Наш язык – это один из базисных элементов всей русской цивилизации, поэтому, чтобы с полным правом считаться русскими, мы должны хорошо уметь им пользоваться и владеть всем богатством понятий и выражений русского языка не хуже Пушкина, Гоголя и Достоевского.

Представляем вашему вниманию первую часть ТОПа-50 интереснейших фразеологизмов русского языка с их изначальным и теперешним значениями, а также историей происхождения:

1. Гол как сокол

Выражение обозначает крайнюю бедность, нужду.

“Сокол” – это гладко оструганное и окованное на конце железом бревно тарана, который мог быть ручным или колёсным и использовался до конца XV века для пробития брешей в деревянных частоколах или крепостных ворот. Поверхность этого орудия была ровной и гладкой, т.е. “голой”. Этим же термином обозначали и инструменты цилиндрической формы: железный лом, пест для растирания зерна в ступе и проч.

2. Аршин проглотил

Выражение, обозначающее человека, вставшего по стойке “смирно” или принявшего величественно-надменную позу с прямой спиной.

Аршин – это древняя русская мера длины в 71 сантиметр, широко использовавшаяся в швейном деле до перехода на метрическую систему мер. Соответственно, мастера использовали для измерений деревянные или металлические аршинные линейки. Если проглотить такую, осанка наверняка станет феноменальной…

3. Козёл отпущения

Так называют человека, на которого свалили всю вину за какой-либо провал, неудачу.

Выражение, которое восходит к Библии. По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа израильского. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали, дабы он навсегда унёс на себе грехи евреев.

4. Кричит во всю Ивановскую

Ансамбль кремлёвских соборов в Москве украшает колокольня Ивана Великого, на которой по праздникам всегда звонили во все её тридцать колоколов. Звон был чрезвычайно мощным и разносился очень далеко.

5. Жив Курилка!

Мы помним это выражение по фильму “Место встречи изменить нельзя” и обозначало оно радость от встречи с человеком, прошедшим через серьёзные испытания.

На самом деле, “курилка” – это древняя детская игра на Руси. Дети садились в круг и передавали друг другу горящую лучину, приговаривая: “Жив, жив курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька”. Тот, в чьих руках лучина гасла, выходил из круга. То есть “курилка” – это лучина, которая слабо горела и “курилась”, (дымилась) в детских руках.

В отношении человека выражение впервые употребил поэт Александр Пушкин в эпиграмме на критика и журналиста Михаила Каченовского: “Как! жив еще Курилка журналист?..”

6. Расчистить эти авгиевы конюшни

Разобраться с невероятно запущенным беспорядком, имеющим циклопические размеры.

Восходит к древнегреческим мифам о Геракле. Жил в древней Элиде царь Авгий, страстный любитель лошадей, который держал в конюшнях три тысячи коней однако 30 лет не чистил стойла.

На службу к Авгию был послан Геракл, которому царь и поручил очистить конюшниза один день, что было невозможно. Герой подумал и направил в ворота конюшен воды реки, которые за сутки вынесли оттуда весь навоз. Это деяние стало 6-м подвигом Геракла из 12-ти.

7. Закадычный друг

Сейчас позитивное выражение, обозначающее давнего и проверенного друга. Ранее было негативным, т.к. имелся в виду собутыльник.

Старинное выражение “залить за кадык означало “напиться”, “выпить спиртного”. Отсюда образовался данный фразеологизм.

8. Попасть в просак

Оказаться в крайне неудобном или даже опасном положении.

Просак – это барабан с зубьями в машине, при помощи которой чесали шерсть. Попав в просак – можно было легко покалечиться, лишиться руки.

9. Злачное место

И снова библейское выражение, встречающееся в псалмах и церковных молитвах и обозначающее рай, небесное царство. В светском словоупотреблении приобрело негативную окраску – “злачными местами” стали называть бары, стрип-клубы и т.п.

Имеется в виду место, где обильно произрастают злаки из которых готовится основная пища (хлеб) – плодородное поле, основа благосостояния.

10. Как буриданов осёл

Имеется в виду человек крайне нерешительный.

Восходит к знаменитому примеру французского философа XIV века Жана Буридана, который утверждал, что поступки людей зависят по большей части не от собственной воли, а от внешних обстоятельств. Иллюстрируя свою мысль, он утверждал, что осёл, слева и справа от которого на равном расстоянии будут положены две одинаковые кучи, в одной из которых будет сено, а в другой солома, не сможет сделать выбор и умрёт с голоду.

11. Дойти до ручки

Совсем опуститься, потерять человеческий облик и социальные навыки.

В Древней Руси калачи выпекали не круглыми, а в форме замка с круглой дужкой. Горожане часто покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, как за ручку. При этом из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а либо отдавали её нищим, либо бросали собакам. Про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки.

12. Опростоволоситься

Попасть в неудобное, а зачастую и позорное положение.

На Руси ходить с непокрытой головой по людным местам (исключая храм для мужчин) считалось позором. Не было для человека большего позора, чем если с него в людном месте срывали шапку.

13. Затрапезный вид

Неопрятная одежда, небритость и прочие признаки небрежности во внешности.

При царе Петре I начала работать Ярославская полотняная мануфактура купца Затрапезникова, которого выпускала шелк и сукно ни в чем не уступавшие по качеству изделиям европейских мастерских.

Помимо этого на мануфактуре делали и очень дешёвую пеньковую полосатую ткань, которую по фамилии купца прозвали “затрапезой”. Она шла на тюфяки, шаровары, сарафаны, женские головные платки, рабочие халаты и рубахи.

Для богатых людей халат из “затрапезы” был домашней одеждой, а вот у бедняков одежда из этой ткани использовалась “на выход”. Затрапезный вид говорил о невысоком социальном статусе человека.

14. Калиф на час

Так говорят о человеке, случайно и ненадолго оказавшемся у власти.

Выражение имеет арабские корни. Так называется сказка из сборника “Тысяча и одна ночь” – “Сон наяву, или Калиф на час”.

В ней рассказывается, как молодой багдадец Абу-Гассан, не зная, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид, делится с тем своей заветной мечтой – хотя бы на денек стать калифом. Желая развлечься, Гарун-аль-Рашид подсыпает Абу-Гассану в вино снотворное, приказывает слугам перенести юношу во дворец и относиться как к калифу.

Шутка удается. Проснувшись, Абу-Гассан верит, что он калиф, наслаждается роскошью и начинает отдавать приказания. Вечером он вновь выпивает вино со снотворным и просыпается уже у себя дома.

15. Сбить с панталыку

Заставить потерять нить разговора, забыть о чём то.

В Греции находится знаменитая в древности гора Пантелик, где долгое время добывали мрамор. Соответственно, там было много пещер, гротов и ходов и попав туда, можно было легко заблудиться.

16. Я его раскусил

Т.е. понял, что это за человек, заметил обман или открыл тайну.

Выражение пришло к нам из тех времен, когда в ходу были монеты из драгоценных металлов. Подлинность монет проверяли на зуб, ведь драгоценные металлы без примесей были мягкими. Если на монете оставалась вмятинка, значит она настоящая, а если нет – фальшивая.

17. Глас вопиющего в пустыне

Так говорят о том, чьи здравые мысли и предостережения упорно не хотят слушать.

Библейское выражение, имеющее корни в пророчестве Исайи и Евангелии от Иоанна. Пророки, предрекавшие скорое пришествие Спасителя призывали евреев готовиться к этому дню: следить за своей жизнью и исправлять её, делаясь благочестивыми, внимательно относиться к евангельской проповеди. Но евреи не вняли этим призывам и распяли Господа.

18. Зарыть талант в землю

Значит – не использовать и не развивать данные Богом способности.

И снова отсылка к Библии. Талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии и других областях Малой Азии.

В евангельской притче один из слуг получил от господина деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, которое могло принести как прибыль, так и убыток. По возвращении господина слуга вернул талант и был наказан за потерянное время и недополученную хояином прибыль.

19. Затянул канитель

Начал какое-то очень долгое дело, стал медлить.

Канитель – это тончайшая проволока из драгоценных металлов, приобретшая уже скорее свойства нити и использовавшаяся для украшения камзолов, мундиров и платьев красивыми сложными узорами. Тянуть канитель приходилось на всё уменьшающихся ювелирных вальцах в несколько заходов, что было делом долгим. Шить канителью – дело ещё менее быстрое.

20. Довёл до белого каления

Разозлил до бешенства, неконтролируемой ярости.

Восходит к кузнечному ремеслу. Когда металл нагревают при ковке, он в зависимости от температуры светится по-разному: сначала красным светом, потом желтым и, наконец, ослепительно белым. При ещё более высокой температуре металл уже расплавится и закипит.

21. Мыльная опера

Так называют телесериал с тривиальным сюжетом.

Дело в том, что в 30-е годы в Америке начали выпускать многосерийные (тогда ещё радио-) передачи для домохозяек с мелодраматическими сюжетами. Их создавали на деньги производителей мыла и моющих средств, которые в перерывах рекламировали свою продукцию.

22. Скатертью дорожка!

Сейчас так выгоняют надоевшего гостя или посетителя. Ранее смысл был противоположным – пожелание доброго пути.

В одном из стихотворений Ивана Аксакова можно прочитать о дороге, которая “пряма, как стрела, широкою гладью, что скатерть легла”. Зная наши пространства, человеку желали беспрепятственного и лёгкого пути.

23. Казни египетские

Свалившиеся тяжёлые наказания, бедствия, мучения.

Библейский сюжет из книги Исход. За отказ фараона отпустить евреев из плена Господь подверг Египет страшным наказаниям – десяти казням египетским: кровь вместо воды, казнь лягушками, нашествие мошек, песьи мухи, мор скота, язвы и нарывы, гром, молнии и огненный град, нашествие саранчи, тьма и смерть первенцев в семьях египтян.

24. Внести свою лепту

Вложить часть своего труда, умений или денег в создание чего-то важного, большого.

Известен библейский рассказ о двух лептах бедной вдовы, которые она пожертвовала на деятельность Иерусалимского храма. Лепта – одна из самых мелких монет того времени в Римской империи. Две лепты – были единственными деньгами вдовы, пожертвовав которые она осталась голодной до самого вечера. Поэтому, её жертва оказалась наиболее крупной из всех.

25. Петь Лазаря

Бить на жалось, попрошайничать, стараться сыграть на сочувствии.

Притча о богаче и Лазаре рассказана Спасителем в Евангелии. Лазарь был беден и жил у ворот дома богача. Лазарь питался остатками пищи богача вместе с собаками и терпел всяческие лишения, но после смерти попал в рай, тогда как богач оказался в аду.

Профессиональные нищие в России часто просили милостыню на ступенях храмов, сравнивая себя с библейским Лазарем, хотя часто жили значительно лучше. Поэтому попытки разжалобить и называются подобным образом.

Андрей Сегеда

Вконтакте

Приходит время, когда школьники начинают изучать, что такое фразеологизмы. Их изучение стало неотъемлемой частью школьной программы. Знания о том, что такое фразеологизмы и как их используют, пригодятся не только на уроках русского языка и литературы, но и жизни. Образная речь - признак как минимум начитанного человека.

Что такое фразеологизм?

Фразеологизм - с определенным содержанием слов, которые в данном сочетании имеют иное значение, чем при употреблении этих слов по отдельности. То есть фразеологизм можно назвать устойчивым выражением.

Фразеологические обороты в русском языкенашли широкое применение. Изучением фразеологизмов занимался лингвист Виноградов, в большей степени благодаря ему их начали широко использовать. В иностранных языках тоже есть фразеологизмы, только называют их идиомами. Лингвисты до сих пор спорят, есть ли различие между фразеологизмом и идиомой, но точного ответа пока что не нашли.

Наиболее популярными являются разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления можно найти ниже.

Признаки фразеологизмов

У фразеологизмов есть несколько важных особенностей и признаков:

  1. Фразеологизм является готовой языковой единицей. Это значит, что человек, употребляющий его в своей речи или на письме, извлекает это выражение из памяти, а не придумывает на ходу.
  2. Они имеют постоянную структуру.
  3. К фразеологизму всегда можно подобрать синонимичное слово (иногда и антоним).
  4. Фразеологизм - это выражение, которое не может состоять менее, чем из двух слов.
  5. Практически все фразеологизмы являются экспрессивными, побуждают собеседника или читателя на проявление ярких эмоций.

Функции фразеологизмов в русском языке

У каждого фразеологизма главная функция одна - придать речи яркость, живость, выразительность и, конечно же, высказать авторское отношение к чему-либо. Для того чтобы представить, насколько речь становится ярче при употреблениии фразеологизма, представьте, как юморист или писатель высмеивает кого-то с употреблением фразеологизмов. Речь становится интереснее.

Стили фразеологизмов

Классификация фразеологизмов по стилю - очень важная их особенность. Всего, выделяют 4 основных стиля устойчивых выражений: межстилевые, книжные, разговорные и просторечные. Каждый фразеологизм относится к какой-то из этих групп, в зависимости от его значения.

Разговорные фразеологизмы - это самая большая группа выражений. Некоторые считают, что межстилевые и просторечные фразеологизмы должны входить в одну группу с разговорными. Тогда выделяется всего две группы устойчивых выражений: разговорные и книжные.

Различия между книжными и разговорными фразеологизмами

Каждый стиль фразеологизмов отличается друг отдруга, а самую яркую разницу демонстрируют книжные и разговорные фразеологизмы. Примеры: не стоит медного гроша и дурак дураком . Первое устойчивое выражение книжное, потому что его можно использовать в каком-либо художественном произведением, в научно-публицистической статье, официально-деловом разговоре и пр. Тогда как выражение "дурак дураком" широко используется в разговорах, но не в книгах.

Книжные фразеологизмы

Книжные фразеологизмы - это устойчивые выражения, которые намного чаще используются на письме, чем в разговорах. Они не характерны ярко выраженной агрессией и негативностью. Книжные фразеологизмы нашли широкое применение в публицистике, научных статьях, художественной литературе.

  1. Во время оно - значит что-то, происходившее очень давно. Выражение является старославянским, часто используется в литературных произведениях.
  2. Тянуть канитель - значение длительного процесса. В старину канителью называли длинную металлическую нить, ее вытягивали щипцами из металической проволоки. Канителью вышивали по бархату, это было долгая и весьма кропотливая работа. Итак, тянуть канитель - это длительная и крайне скучная работа.
  3. Играть с огнем - заниматься чем-то крайне опасным, "быть на острие".
  4. Остаться с носом - остаться без чего-то, что очень хотел.
  5. Казанская сирота - это фразеологизм про человека, который выдает себя за нищего или больного, при этом имея цель получить выгоду.
  6. На козе не подъедешь - так давным-давно говорили про девушек, которых в праздники шуты и скоморохи никак не могли развеселить.
  7. Вывести на чистую воду - разоблачить в совершении чего-то нелицеприятного.

Книжных фразеологизмов крайне много.

Межстилевые фразеологические обороты

Межстилевые иногда называют нейтральными разговорными, потому как и со стилевой, и с эмоциональной точки зрения они нейтральны. Нейтральные разговорные и книжные фразеологизмы путают, потому что межстилевые тоже не особо эмоционально окрашены. Важная особенность межстилевых оборотов заключается в том, что они не выражают эмоции человека.

  1. Ни капли - значит полное отсутствие чего-либо.
  2. Играть роль - как-то повлиять на то или иное событие, стать причиной чего-либо.

Межстилевых фразеологических оборотов не очень много в русском языке, но зато они употребляются в речи чаще других.

Разговорные фразеологические обороты

Самые популярные выражения - это разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления могут быть самыми разнообразными, от выражения эмоций до описания человека. Разговорные фразеологические обороты, пожалуй, являются самыми выразительными среди всех. Их настолько много, что можно до бесконечности приводить примеры. Разговорные фразеологизмы (примеры) указаны ниже. Некоторые из них могут звучать по-разному, но при этом иметь схожее значение (то есть являться синонимами). А другие выражения, наоборот, имеют в составе одно и то же слово, но являются яркими антонимами.

Синонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Все без исключения, значение обощения: все, как один; и стар, и млад; от мала до велика.
  2. Очень быстро: в одно мгновение; не успел оглянуться; в миг; не успел глазом моргнуть.
  3. Трудиться усердно и прилежно: не покладая рук; до седьмого пота; засучив рукава; в поте лица.
  4. Значение близости: в двух шагах; быть под боком; рукой подать.
  5. Бежать быстро: сломя голову; что есть сил; во всю прыть; что есть мочи; во все лопатки; со всех ног; только пятками сверкает.
  6. Значение схожести: все, как один; все, как на подбор; один к одному; молодец к молодцу.

Антонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Кот наплакал (мало) - Куры не клюют (много).
  2. Ни зги не видно (темно, плохо видно) - Хоть иголки собирай (светло, хорошо видно).
  3. Потерять голову (плохо соображать) - Голова на плечах (рассудительный человек).
  4. Как кошка с собакой (врадждующие люди) - Не разлей вода, сиамские близнецы; душа в душу (близкие, очень дружные или
  5. В двух шагах (рядом) - За тридевять земель (далеко).
  6. Витать в облаках (задумчивый, мечтающий и несосредоточенный человек) - Смотреть в оба, держать ухо востро (внимательный человек).
  7. Чесать язык (разговарить, распускать сплетни) - Проглотить язык (молчать).
  8. Ума палата (умный человек) - Без царя в голове, жить чужим умом (глупый или безрассудный человек).

Фразеологизмы примеры с объяснением:

  1. Американский дядюшка - человек, который очень неожиданно выручает из материально тяжелой ситуации.
  2. Биться как рыба об лед - делать ненужные, бесполезные действия, не приводящие ни к какому результату.
  3. Бить баклуши - бездельничать.
  4. Бросить перчатку - вступить в спор с кем-либо, бросить вызов.